انجمن صنفی مترجمان تهران با همکاری مرکز ترجمهی حوزهی هنری سلسله کارگاههای یکروزهای را به منظور دانشافزایی و هماندیشی نقد ترجمه برگزار میکنند که نخستین نشست آن با تدریس حسین پاینده در تاریخ یکشنبه ۲۸ شهریور ۹۵ در حوزهی هنری تهران برگزار خواهد شد. کارگاه حسین پاینده شامل دو نشست خواهد بود. نشست اول از ساعت ۱۵ الی ۱۶:۳۰ و با عنوان «اقتباس سینمایی از ادبیات به منزلهی شکلی از ترجمه» برگزار میشود و طی آن جنبههایی از تبدیل رمانهای ایرانی به فیلم سینمایی با تحلیل مشروح یک نمونه بررسی خواهند شد. نشست دوم از ساعت ۱۷ الی ۱۸:۳۰ و با عنوان «نقد ترجمهی رمان چهرهی مرد هنرمند در جوانی» برگزار میشود.
مکان برگزاری کارگاه: خیابان سمیه، نرسیده به خیابان حافظ، حوزهی هنری، سالن فردی.
زمان برگزاری کارگاه: یکشنبه ۲۸ شهریور ۹۵، ساعت ۱۳ الی ۱۸:۳۰
راههای تماس برای کسب اطلاعات بیشتر: تلفن ۷۷۶۲۰۹۴۱
